bautizar
Significado de bautizar
bautizar.
(De baptizar).
1. tr. Administrar el sacramento del bautismo.
2. tr. Poner nombre a algo.
3. tr. coloq. Dar a alguien o a algo otro nombre que el que le corresponde.
4. tr. coloq. Mezclar el vino con agua.
5. tr. fest. Arrojar casual o intencionadamente sobre alguien agua u otro líquido.
6. tr. Cuba. Adulterar un líquido echándole agua.
Información sobre bautizar
- Es un verbo.
- La forma plural de bautizar es: bautizares.
- Idiomas en los que se utiliza bautizar:
(pulsa el botón para escuchar su pronunciación)
Separación en sílabas de bautizar
bau-ti-zar
- Está formada por 3 sílabas y 8 letras.
- bautizar es una palabra aguda, ya que su sílaba tónica recae sobre la última sílaba.
- bautizar es una palabra trisílaba, ya que tiene tres sílabas.
¿Lleva tilde bautizar?
Bautizar no lleva tilde.Sinónimos de bautizar
Con el significado de acristianar:
acristianar, cristianar, sacramentar, crismar
Con el significado de denominar:
denominar, apellidar, apodar, nominar, motejar, llamar, nombrar
Con el significado de empapar:
Con el significado de mezclar:
mezclar, aguar, adulterar, falsificar, diluir, aclarar, disolver
Traducción de bautizar
- inglés: name, call
- francés: appeler, nommer, baptiser, intituler, dénommer
- portugués: nomear, denominar
- alemán: benennen, nennen
- italiano: chiamare, denominare, designare
Palabras que riman con bautizar
ar, Educ.ar, pulaar, bezaar, bar, desbabar, acabar, encabar, menoscabar, recabar, aconchabar, conchabar, desconchabar, habar, deschabar, jonjabar, enjabar, alabar, malabar, silabar, Calabar, desalabar, nabar, derrabar, desrabar, destrabar, enrabar, entrabar, fotograbar, grabar, sorrabar, trabar, trastrabar, videograbar, guayabar, hebbar, amancebar, cebar, descebar, recebar, enjebar, desensebar, ensebar, estebar, escibar, engibar, gibar, kibar, galibar, libar