calle
Significado de calle
Del lat. callis 'senda, camino'.
1. f. Vía pública, habitualmente asfaltada o empedrada, entre edificios o solares.
2. f. Exterior urbano de los edificios. Me voy a la calle para despejarme.
3. f. Camino entre dos hileras de árboles o de otras plantas.
4. f. En ciertos juegos de mesa, serie de casillas por las que avanza una pieza o una ficha.
5. f. Por contraste de cárcel, detención, etc., libertad (‖ estado de quien no está preso). Estar en la calle. Recién salido a la calle, vuelve a delinquir.
6. f. La gente como conjunto mayoritario de ciudadanos que protesta, reclama, opina, etc. La opinión de la calle.
7. f. Pueblo que dependía de otro, en virtud de los fueros o franquicias de este, como si estuviese dentro de él.
8. f. Arq. Cada una de las divisiones verticales de un retablo.
9. f. Dep. En ciertas competiciones de atletismo y natación, franja por la que ha de desplazarse cada deportista.
10. f. Impr. Línea de espacios vertical u oblicua que se forma ocasionalmente en una composición tipográfica y la afea.
11. f. Méx. Tramo de una vía urbana comprendido entre dos esquinas.
calle de la amargura
1. f. Situación angustiosa prolongada. Llevar, traer por la calle de la amargura.
calle de rodaje
1. f. Aer. Vía de un aeropuerto que permite el tránsito de los aviones entre la pista de aterrizaje y los hangares o la terminal.
calle mayor
1. f. En el juego de damas, fila diagonal de casillas que tiene mayor número en el tablero, según el color sobre el que se juega.
a calle hita
1. loc. adv. desus. calle por calle.
abrir calle
1. loc. verb. coloq. Apartar a la gente que está aglomerada, para poder pasar alguien por medio de ella.
alborotar la calle
1. loc. verb. coloq. Inquietar a la vecindad.
azotar calles
1. loc. verb. coloq. Andarse ocioso de calle en calle.
calle hita
1. loc. adv. desus. calle por calle.
coger la calle
1. loc. verb. coloq. tomar la puerta.
coger las calles
1. loc. verb. Cerrarlas, impidiendo el paso.
de calle
1. loc. adj. Dicho de una prenda de vestir: Que se emplea habitualmente para salir a la calle, distinta de la de etiqueta o de la propia de alguna actividad. U. t. c. loc. adv. Había más personas vestidas de calle que de esmoquin.
dejar a alguien en la calle
1. loc. verb. coloq. Quitarle la hacienda o empleo con que se mantenía, o su vivienda.
doblar la calle
1. loc. verb. doblar la esquina.
echar a la calle
1. loc. verb. coloq. Expulsar a alguien de su casa, de un cargo, o de un trabajo, etc.
2. loc. verb. coloq. Publicar algo.
echar por la calle de en medio, o del medio
1. locs. verbs. coloqs. Adoptar una decisión terminante, superando las vacilaciones.
echarse a la calle
1. loc. verb. Salir de casa.
2. loc. verb. amotinarse (‖ alzarse en motín).
hacer calle
1. loc. verb. coloq. abrir calle.
2. loc. verb. coloq. Franquear la salida de algo.
hacer huir una calle de hombres
1. loc. verb. coloq. llevarse una calle de hombres.
hacer la calle alguien que practica la prostitución
1. loc. verb. coloq. Buscar a sus clientes en la calle.
ir desempedrando las calles
1. loc. verb. coloq. p. us. Correr velozmente por ellas en coche o a caballo.
llevar, o llevarse, de calle
1. locs. verbs. coloqs. Ganar con suma facilidad algo que está competido.
2. locs. verbs. coloqs. Vencer fácilmente en una confrontación dialéctica.
3. locs. verbs. coloqs. Conquistar a alguien, atraerlo, engatusarlo.
llevarse una calle de hombres
1. loc. verb. coloq. Hacer huir a mucha gente junta.
pasear la calle a una mujer quien la pretende
1. loc. verb. coloq. rondar la calle.
plantar a alguien en la calle
1. loc. verb. coloq. echar a la calle (‖ expulsar).
poner en la calle
1. loc. verb. Sacar a la venta un producto nuevo.
2. loc. verb. coloq. echar a la calle (‖ expulsar).
quedar, o quedarse, alguien en la calle
1. locs. verbs. coloqs. Perder la hacienda o los medios con que se mantenía.
rondar la calle a una mujer
1. loc. verb. Hacerse notar ante ella, paseando ante su casa o de otro modo.
tirar por la calle de en medio, o del medio
1. locs. verbs. coloqs. echar por la calle de en medio.
chico de la calle
hombre de la calle
mujer de la calle
niño de la calle
Información sobre calle
- Es un nombre.
- Es una palabra femenina.
- La forma plural de calle es: callees.
- Idiomas en los que se utiliza calle:
(pulsa el botón para escuchar su pronunciación)
Separación en sílabas de calle
ca-lle
- Está formada por 2 sílabas y 5 letras.
- calle es una palabra llana o grave, ya que su sílaba tónica recae sobre la penúltima sílaba.
- calle es una palabra bisílaba, ya que tiene dos sílabas.
¿Lleva tilde calle?
Calle no lleva tilde.Sinónimos de calle
Con el significado de piso:
piso, suelo, pavimento, tierra, asfalto, firme, adoquinado, carretera
Con el significado de acallar:
acallar, silenciar, enmudecer, tranquilizar, aliviar, aplacar, mitigar, aquietar, suavizar, calmar
Con el significado de omitir:
omitir, eliminar, eludir, prescindir, excluir, silenciar, suprimir, olvidar, evitar, comerse
Con el significado de Espacio destinado al paso de personas o vehículos que van de un lugar a otro:
Con el significado de Acción de ir corriendo de un sitio a otro:
Con el significado de Calle de una población:
Antónimos de calle
Con el significado de callar:
hablar, confesar, cotillear, mostrar, manifestar, descubrir, declarar
Traducción de calle
- francés: route, rue, allée, avenue
- inglés: road, route, street, parkway
- alemán: Straße, Allee
- italiano: strada, via
- portugués: estradas, rua
Anagramas de calle
Palabras que riman con calle
aballe, acaballe, encaballe, acalle, bocacalle, entrecalle, desencalle, encalle, pasacalle, callecalle, badalle, dalle, escandalle, chafalle, contrafalle, falle, antagalle, atagalle, cangalle, descangalle, engalle, galle, agalle, challe, halle, amalle, contramalle, desenmalle, desmalle, enmalle, malle, remalle, acanalle, encanalle, gobernalle, granalle, palle, ametralle, amuralle, ralle, rastralle, cerralle, curalle, avasalle, resalle, salle, batalle, destalle, detalle, entalle