estabais
Significado de estabais
estar.
(Del lat. stare).
1. intr. Dicho de una persona o de una cosa: Existir, hallarse en este o aquel lugar, situación, condición o modo actual de ser. U. t. c. prnl.
2. intr. Permanecer o hallarse con cierta estabilidad en un lugar, situación, condición, etc. U. t. c. prnl.
3. intr. U. con ciertos verbos reflexivos para denotar gran aproximación a lo que tales verbos significan. Estarse muriendo, o estar muriéndose.
4. intr. Tocar o atañer.
5. intr. Dicho de una prenda de vestir: Sentar o caer bien o mal. Esa chaqueta le está ancha a fulano.
6. intr. Hallarse en un determinado estado. Estar triste, rico, sordo, convencido, satisfecho.
7. intr. U. con ciertos adjetivos o participios pasivos para expresar irónicamente lo contrario de lo que estos significan. Estás listo. Estás arreglado.
8. intr. estar dispuesto a ejecutar algo. Estar A cuentas, A examen.
9. intr. U. para indicar que corre un determinado día del mes.
MORF. U. m. en 1.ª pers. pl.Estábamos A 5 de enero.¿A cuántos estamos?
10. intr. Dicho de una cosa: Tener un determinado precio en el mercado. Las patatas están A treinta pesetas.
11. intr. Vivir o trabajar en compañía de una persona. Estoy CON mi madre.
12. intr. Avistarse con alguien, generalmente para tratar de un asunto. Mañana estaré CONArturo en su despacho.
13. intr. Tener acceso carnal. Desde hace un año estoy CONJulio.
14. intr. Desempeñar temporalmente un oficio. Estar DE albañil, DE cajera, DE cocinero.
15. intr. Ejecutar una acción o seguir un proceso, o hallarse en disposición para ello. Estar DE viaje, DE mudanza, DE desestero, DE obra.
16. intr. Consistir, ser causa o motivo de algo.
MORF. U. solo en 3.ª pers. sing.En el trabajo gustoso está la felicidad.
17. intr. Dicho de una cosa: Haber alcanzado un determinado precio. Este vestido está EN siete mil pesetas.
18. intr. Dicho de una persona: Entender algo o estar enterado de ello. Estoy EN lo que usted dice.
19. intr. Creer algo, estar persuadido de ello. Estoy EN que vendrá Miguel.
20. intr. Denota la disposición próxima o determinada de hacer algo. Estar PARA testar, PARA morir. No está PARA bromas.
21. intr. No haberse ejecutado aún, o haberse dejado de ejecutar algo. Estar POR escribir, POR sazonar.
22. intr. Dicho de una persona: Hallarse casi determinada a hacer algo. Estoy POR irme a pasear. Estoy POR romperle la cabeza.
23. intr. estar a favor de alguien o de algo. Estoy PORAntonio. Estoy POR el color blanco.
24. intr. Hallarse en una determinada situación o actitud. Estoy QUE no me tengo. Está QUE trina. Está QUE bota.
25. intr. U. con el gerundio de verbos durativos para reforzar su aspecto durativo o progresivo. Está durmiendo. Estaba cantando.
26. intr. coloq. Encontrarse enfermo. Está del estómago.
27. intr. ant. ser1.
28. prnl. Detenerse o tardarse en alguna cosa o en alguna parte.
¶
MORF. Conjug. modelo actual.
bien está.
1. expr. está bien.
dónde estamos.
1. loc. interj. U. para significar la admiración, disgusto o extrañeza que causa lo que se oye o se ve.
está bien.
1. expr. Denota aprobación, descontento o enojo.
están verdes.
1. (Por la conocida fábula de la zorra y las uvas). expr. U. para zaherir y motejar a quien aparenta desdeñar lo que no puede obtener.
está, o estaba, visto algo.
1. exprs. U. para expresar que es evidente. Está visto que le echan del trabajo.
~ a la que salta.
1. loc. verb. coloq. estar siempre dispuesto a aprovechar las ocasiones.
~ al caer.
1. loc. verb. Dicho de un suceso: estar a punto de sobrevenir. Está al caer tu ascenso.
2. loc. verb. Dicho de una persona: estar a punto de llegar.
3. loc. verb. coloq. Dicho de una hora que se indica: estar a punto de sonar. Están al caer las cinco.
~algo diciendo comedme.
1. loc. verb. coloq. Tener muy buena apariencia.
~algo por ver.
1. loc. verb. Ser dudosa su certeza o su ejecución.
~alguien a todo.
1. loc. verb. Tomar sobre sí el cuidado y las resultas de un negocio.
~alguien bien.
1. loc. verb. Disfrutar salud, conveniencias o comodidades.
~alguien en grande.
1. loc. verb. Vivir con mucha holgura o gozar mucho predicamento.
2. loc. verb. Salirle las cosas a su gusto y conveniencia.
~alguien en todo.
1. loc. verb. Atender a un tiempo a muchas cosas, sin aturdirse por la mucha cantidad de ellas.
~alguien loco de contento.
1. loc. verb. coloq. Estar muy alegre.
~alguien mal.
1. loc. verb. Carecer de lo necesario, de lo conveniente, o de comodidades.
2. loc. verb. Hallarse enfermo.
~alguien para ello.
1. loc. verb. coloq. estar en disposición de ejecutar bien algo que acostumbra hacer. Rodrigo está hoy para ello.
~alguien sobre mí, sobre ti, sobre sí.
1. locs. verbs. estar con serenidad y precaución.
2. locs. verbs. Tener orgullo y soberbia.
~ a matar dos o más personas.
1. loc. verb. coloq. estar muy enemistadas o aborrecerse vivamente.
~ a oscuras.
1. loc. verb. coloq. estar completamente ignorante.
~ bien.
1. loc. verb. ant. Cumplir fielmente.
~ bien con alguien.
1. loc. verb. estar bien conceptuado con él.
2. loc. verb. Tener buen concepto de él.
3. loc. verb. estar concorde con él.
~ bien de algo.
1. loc. verb. Tenerlo en cantidad suficiente.
~ con alguien.
1. loc. verb. estar de acuerdo con él.
~ de más.
1. loc. verb. estar sin hacer nada, sin trabajo u ocupación.
2. loc. verb. coloq. estar de sobra, ser inútil. Aquí estoy de más. Lo que ayer dijiste en casa de don Severo estuvo de más.
~ de ver alguien o algo.
1. loc. verb. estar con mucho adorno, compostura o curiosidad.
~ en mí, en ti, en sí.
1. locs. verbs. estar con plena advertencia en lo que dice o hace. Juliana está muy en sí.
~le a alguien bien empleado algo.
1. loc. verb. coloq. Merecer la desgracia o infortunio que le sucede.
~le bien algo a alguien.
1. loc. verb. Convenir, ser útil, cuadrar, ser acomodado algo a sus circunstancias. Aquel empleo le estará bien a Cayetano.
~ listo alguien.
1. loc. verb. coloq. U. para manifestar la convicción de que su propósito o esperanza saldrán fallidos.
~ mal con alguien.
1. loc. verb. estar mal conceptuado con él.
2. loc. verb. Tener mal concepto de él.
3. loc. verb. estar desavenido con él.
~ mal de algo.
1. loc. verb. estar escaso de ello.
~se de más.
1. loc. verb. coloq. estar ocioso, mano sobre mano.
~se haciendo.
1. loc. verb. Méx. fingir (‖ simular).
~ sobre alguien, o sobre un negocio.
1. locs. verbs. Instar a alguien con frecuencia, o promover un negocio con eficacia.
~un proyecto en veremos.
1. loc. verb. Méx. estar muy lejana su realización.
~ viendo algo.
1. loc. verb. Prever que sucederá. ¡Lo estaba viendo!
¿estás?, ¿estáis?, ¿está usted?, ¿están ustedes?, ¿estamos?
1. exprs. ¿estás, estáis, etc., enterado, o enterados? ¿Has, o habéis, comprendido bien?
no están maduras.
1. expr. coloq. están verdes.
Véase
cuarto de estar
fianza de estar a derecho
sala de estar
Información sobre estabais
- Es un verbo.
- estabais proviene del latín stare.
- Idiomas en los que se utiliza estabais:
(pulsa el botón para escuchar su pronunciación)
Separación en sílabas de estabais
es-ta-bais
- Está formada por 3 sílabas y 8 letras.
- estabais es una palabra llana o grave, ya que su sílaba tónica recae sobre la penúltima sílaba.
- estabais es una palabra trisílaba, ya que tiene tres sílabas.
¿Lleva tilde estabais?
Estabais no lleva tilde.Antónimos de estabais
Con el significado de estar:
Anagramas de estabais
abitases, atibases, atisbase, tesabais
Palabras que riman con estabais
ababillabais, abadernabais, abajabais, abalanzabais, abalabais, abaleabais, abalizabais, aballabais, aballestabais, abaluartabais, abanabais, abancalabais, abanderabais, abanderizabais, abandonabais, abaneabais, abanicabais, abarajabais, abaratabais, abarañabais, abarbechabais, abarcabais, abarcuzabais, abarloabais, abarquillabais, abarraganabais, abarrajabais, abarrancabais, abarrotabais, abastabais, abastardabais, abastionabais, abatanabais, abatatabais, abatojabais, abañabais, abdicabais, abejoneabais, abejorreabais, abeldabais, abellacabais, abemolabais, aberrabais, abichabais, abigarrabais, abinabais, abisagrabais, abiselabais, abismabais, abitabais