logro
Significado de logro
Del lat. lucrum.
1. m. Acción y efecto de lograr.
2. m. Ganancia, lucro.
3. m. Ganancia o lucro excesivo.
dar a logro algo
1. loc. verb. Prestarlo o darlo con usura.
Información sobre logro
- Es un nombre.
- Es una palabra masculina.
- La forma plural de logro es: logros.
- Idiomas en los que se utiliza logro:
(pulsa el botón para escuchar su pronunciación)
Separación en sílabas de logro
lo-gro
- Está formada por 2 sílabas y 5 letras.
- logro es una palabra llana o grave, ya que su sílaba tónica recae sobre la penúltima sílaba.
- logro es una palabra bisílaba, ya que tiene dos sílabas.
¿Lleva tilde logro?
Logro no lleva tilde.Sinónimos de logro
Con el significado de acierto:
acierto, tino, tacto, tiento, conveniencia, oportunidad, hallazgo, descubrimiento
Con el significado de lucimiento:
Con el significado de usura:
Con el significado de acceder:
acceder, consentir, entrar, obtener, ceder, ingresar, alcanzar, aceptar, penetrar, conseguir
Con el significado de adelantar:
Con el significado de adjudicarse:
adjudicarse, apoderarse, apropiarse, retener, acaparar, ganar, obtener, conquistar, conseguir, alcanzar
Con el significado de adquirir:
adquirir, mercar, coger, comprar, apropiarse, cazar, conseguir, obtener, agenciarse, apoderarse, pescar, procurarse, atrapar, alcanzar, lucrar
Con el significado de granjearse:
granjearse, alcanzar, conseguir, obtener, captar, adquirir, atraer, ganarse
Con el significado de llegar:
llegar, ganar, conseguir, obtener
Con el significado de obtener:
obtener, conseguir, alcanzar, conquistar, ganar
Con el significado de recabar:
recabar, alcanzar, obtener, conseguir
Con el significado de Cantidad de dinero que se gana:
Con el significado de Beneficio que obtienen las granjas o las haciendas de campo por la cría y venta de ganado, por la venta de sus frutos, etc:
Antónimos de logro
Con el significado de lograr:
Traducción de logro
- italiano: impresa, prodezza, realizzazione, prestazione, compimento, conseguimento, conquista
- inglés: feat, accomplishment, achievement, performance, attainment
- alemán: Leistung, Errungenschaft, Erreichung
- francés: prouesse, exploit, accomplissement, réalisation, obtention, réussite, acquis
- portugués: cumprimento, realização, consecução, conseguimento, obtenção, conquista