manera
Significado de manera
manera.
(Del lat. vulg. manuaria).
1. f. Modo con que se ejecuta o acaece algo.
2. f. Porte y modales de alguien. U. m. en pl.
3. f. Destreza, habilidad, artificio. El novillero apunta buenas maneras.
4. f. Calidad o clase de las personas.
5. f. Pint. Modo y carácter que un pintor o escultor da a sus obras.
6. f. desus. Abertura lateral en las sayas de las mujeres, para que puedan pasar las manos hasta alcanzar las faltriqueras.
7. f. desus. bragueta.
8. f. ant. Figura, forma exterior.
9. f. ant. faltriquera (‖ bolsillo de una prenda de vestir).
10. f. ant. Especie o género.
a la ~ de, o a ~ de.
1. locs. prepos. A semejanza de.
a ~ de telonio.
1. loc. adv. coloq. desus. Sin orden ni mesura.
de cualquier ~.
1. loc. adv. Sin cuidado, sin interés.
2. loc. adv. En cualquier caso.
de esa ~.
1. loc. adv. Según eso.
de ~ que.
1. loc. conjunt. de suerte que.
de ninguna ~.
1. loc. adv. U. para negar enérgicamente, o para intensificar el valor de una negación anterior.
en gran ~.
1. loc. adv. En alto grado, mucho, muy.
mal y de mala ~.
1. loc. adv. coloq. De mala gana, torpe y atropelladamente.
sobre ~.
1. loc. adv. sobremanera.
Información sobre manera
- Es un nombre.
- Es una palabra femenina.
- La forma plural de manera es: maneras.
- manera proviene del latín manuaria.
- Idiomas en los que se utiliza manera:
(pulsa el botón para escuchar su pronunciación)
Separación en sílabas de manera
ma-ne-ra
- Está formada por 3 sílabas y 6 letras.
- manera es una palabra llana o grave, ya que su sílaba tónica recae sobre la penúltima sílaba.
- manera es una palabra trisílaba, ya que tiene tres sílabas.
¿Lleva tilde manera?
Manera no lleva tilde.Sinónimos de manera
Con el significado de forma:
Con el significado de guisa:
guisa, modo, forma, suerte, estilo
Con el significado de usanza:
usanza, uso, costumbre, rutina, moda
Traducción de manera
- inglés: way, manner, method, procedure, mode, modality, agency, means
- francés: manière, mode, façon, modalité, moyen
- alemán: Weg
- italiano: modo, maniera, metodo, procedimento, modalità, mezzo
- portugués: modo
Anagramas de manera
amaren, ameran, emanar, enmará, enmara, enramá, enrama, manaré, manare, manear, mañear, marañé, marañe, marean, mearán, mearan, menará, menara, ramean, reaman, remaná, remana
Palabras que riman con manera
era, bera, almadrabera, babera, guayabera, rabera, garrabera, jabera, sacabera, cebera, cibera, delibera, estribera, libera, maracaibera, ribera, aguacibera, catarribera, bombera, chumbera, tambera, zurrumbera, cambera, gambera, wenbera, adobera, ajobera, algarrobera, arrobera, bobera, escobera, globera, lobera, tobera, barbera, cancerbera, engarbera, garbera, herbera, hierbera, reverbera, turbera, verbera, yerbera, gerbera, exubera, cubera, gardubera, gugubera, celtíbera