pasmar
Significado de pasmar
pasmar.
1. tr. Enfriar mucho o bruscamente. U. t. c. prnl.
2. tr. Helar las plantas en tanto grado, que se quedan secas y abrasadas. U. t. c. prnl.
3. tr. Ocasionar o causar suspensión o pérdida de los sentidos y del movimiento. U. m. c. prnl.
4. tr. Asombrar con extremo. U. t. c. intr. y c. prnl.
5. prnl. Contraer el pasmo (‖ enfermedad).
6. prnl. Pint. Dicho de un color o de un barniz: empañarse (‖ perder el brillo).
7. prnl. Chile, Cuba y Perú. encanijarse.
Información sobre pasmar
- Es un verbo.
- La forma plural de pasmar es: pasmares.
- Idiomas en los que se utiliza pasmar:
(pulsa el botón para escuchar su pronunciación)
Separación en sílabas de pasmar
pas-mar
- Está formada por 2 sílabas y 6 letras.
- pasmar es una palabra aguda, ya que su sílaba tónica recae sobre la última sílaba.
- pasmar es una palabra bisílaba, ya que tiene dos sílabas.
¿Lleva tilde pasmar?
Pasmar no lleva tilde.Sinónimos de pasmar
Con el significado de abobar:
abobar, atontar, alelar, embobar, aturdir, atolondrar, aturullar, confundir, liar, embarullar, aturrullar
Con el significado de admirar:
admirar, sorprender, asombrar, maravillar, extasiar, arrobar, embobar, deslumbrar, fascinar, embelesar
Con el significado de anonadar:
anonadar, impresionar, asombrar, sorprender, maravillar, alucinar
Con el significado de aterir:
aterir, arrecirse, helar, congelar
Con el significado de epatar:
epatar, asombrar, deslumbrar, sorprender, impactar, maravillar, admirar, desconcertar
Con el significado de extrañar:
sorprender, asombrar, maravillar, desconcertar
Antónimos de pasmar
Traducción de pasmar
- francés: étonner, stupéfier
- italiano: sorprendere, stupire, sbalordire
- portugués: surpreender, pasmar
- inglés: astonish, astound
- alemán: erstaunen, verblüfft
Anagramas de pasmar
amprás, ampras, prasma, rampas, rampás
Palabras que riman con pasmar
ar, Educ.ar, pulaar, bezaar, bar, desbabar, acabar, encabar, menoscabar, recabar, aconchabar, conchabar, desconchabar, habar, deschabar, jonjabar, enjabar, alabar, malabar, silabar, Calabar, desalabar, nabar, derrabar, desrabar, destrabar, enrabar, entrabar, fotograbar, grabar, sorrabar, trabar, trastrabar, videograbar, guayabar, hebbar, amancebar, cebar, descebar, recebar, enjebar, desensebar, ensebar, estebar, escibar, engibar, gibar, kibar, galibar, libar