querer
Significado de querer
querer1.
(Del lat. quaerĕre, tratar de obtener).
1. tr. Desear o apetecer.
2. tr. Amar, tener cariño, voluntad o inclinación a alguien o algo.
3. tr. Tener voluntad o determinación de ejecutar algo.
4. tr. Resolver, determinar.
5. tr. Pretender, intentar o procurar.
6. tr. Dicho de una cosa: Ser conveniente a otra.
7. tr. Dicho de una persona: Conformarse o avenirse al intento o deseo de otra.
8. tr. En el juego, aceptar el envite.
9. tr. Dicho de una persona: Dar ocasión, con lo que hace o dice, para que se ejecute algo contra ella. Este quiere que le rompamos la cabeza.
10. tr. Estar próximo a ser o verificarse algo.
MORF. U. solo en 3.ª pers.Quiere llover.
¶
MORF. Conjug. modelo.
como así me lo quiero.
1. expr. coloq. Significa haber sucedido algo a medida del deseo, y como si lo hubiera dispuesto quien lo logra.
como quiera que.
1. loc. conjunt. De cualquier modo, o de este o el otro modo, que. Ignoro si tuvo o no motivo para irritarse; pero como quiera que sea, lo hecho no merece disculpa.
2. loc. conjunt. Supuesto que, dado que. Como quiera que nadie sepa cuándo ha de morir, gran locura es dejar la enmienda para mañana.
3. loc. conjunt. ant. aunque. Como quiera que murió en esta batalla, fue suya la victoria, porque los enemigos, antes de que él muriese, ya estaban derrotados.
cuando quiera.
1. loc. adv. En cualquier tiempo.
cuanto quiera que.
1. loc. conjunt. como quiera que.
donde quiera.
1. loc. adv. dondequiera.
do quiera.
1. loc. adv. doquiera.
no así como, o no como, quiera.
1. loc. adj. Denota ser más que regular o común aquello de que se habla. Es un literato, no así como quiera, sino de los más sobresalientes de España. La mentira es un vicio, no como quiera, sino muy odioso y despreciable.
no ~ parir una cuenta.
1. loc. verb. no parir.
¿qué más quieres?
1. expr. U. para dar a entender que lo que alguien ha logrado es todo lo que podía desear, según su proporción y sus méritos.
que quiera, que no quiera.
1. expr. Sin atender a la voluntad o aprobación de alguien, convenga o no convenga con ello.
¿qué quiere decir eso?
1. expr. U. para avisar o amenazar para que alguien corrija o modere lo que ha dicho.
¿qué quiere ser esto?
1. expr. U. para explicar la admiración o extrañeza que ocasiona algo.
qué quieres, o qué quieres que le haga, o que le hagamos.
1. exprs. Indican conformidad o excusa.
2. locs. interjs. qué hemos de hacer.
~ bien alguien a otra persona.
1. loc. verb. Amarla.
~ decir.
1. loc. verb. Significar, indicar, dar a entender algo. Eso quiere decir que ya no somos amigos. El concepto es oscuro, pero comprendo lo que quiere decir.
que si quieres.
1. loc. interj. coloq. U. para rechazar una pretensión o para ponderar la dificultad o imposibilidad de hacer o lograr algo.
sin ~.
1. loc. adv. Sin intención ni premeditación, inadvertidamente.
Información sobre querer
- Es un verbo.
- La forma plural de querer es: quereres.
- querer proviene del latín quaerĕre.
- Idiomas en los que se utiliza querer:
(pulsa el botón para escuchar su pronunciación)
Separación en sílabas de querer
que-rer
- Está formada por 2 sílabas y 6 letras.
- querer es una palabra aguda, ya que su sílaba tónica recae sobre la última sílaba.
- querer es una palabra bisílaba, ya que tiene dos sílabas.
¿Lleva tilde querer?
Querer no lleva tilde.Sinónimos de querer
Con el significado de adorar:
adorar, estimar, amar, apreciar, considerar, respetar, distinguir, justipreciar, valorar, idolatrar
Con el significado de bienquistar:
bienquistar, apreciar, respetar, estimar, honrar
Con el significado de gustar:
gustar, anhelar, desear, apetecer, ambicionar, pirrarse
Antónimos de querer
despreciar, aborrecer, odio, desdén
Traducción de querer
- inglés: want, like, accept, take
- francés: vouloir, aimer, apprécier, accepter
- alemán: wollen, mögen, annehmen
- portugués: querer, aceitar
- italiano: volere, desiderare, amare, piacere, accettare
- catalán: voler, acceptar
- gallego: querer
Anagramas de querer
Palabras que riman con querer
aer, caer, decaer, recaer, descaer, raer, abstraer, atraer, contraer, dentrotraer, detraer, distraer, extraer, maltraer, retraer, retrotraer, substraer, sustraer, traer, bajotraer, desatraer, caber, haber, resaber, saber, dyaberdyaber, beber, desbeber, embeber, sobrebeber, deber, bereber, weber, ciber, lamber, absorber, adsorber, reabsorber, resorber, sorber, háber, beréber, líber, impúber, púber, alcacer, afacer, contrafacer, facer, licuefacer