través
Significado de través
través.
(Del lat. transversus).
1. m. Inclinación o torcimiento de una cosa hacia algún lado.
2. m. desgracia (‖ suceso adverso).
3. m. Arq. Pieza de madera en que se afirma el pendolón de una armadura.
4. m. Mar. Dirección perpendicular a la de la quilla.
5. m. Mil. Obra exterior para estorbar el paso en parajes angostos.
6. m. Mil. Parapeto para ponerse al abrigo de los fuegos enfilados, de flanco, de revés o de rebote.
~ de dedo.
1. m. dedo (‖ medida de longitud).
al ~.
1. loc. adv. de través.
2. loc. prepos. a través de.
a ~.
1. loc. adv. de través.
a ~ de.
1. loc. prepos. Denota que algo pasa de un lado a otro. A través de la celosía. A través de una gasa.
2. loc. adv. Por entre. A través de la multitud.
3. loc. adv. por intermedio de.
dar alguien al ~ con algo.
1. loc. verb. dar al traste con algo.
dar al ~.
1. loc. verb. Mar. Dicho de una nave: Tropezar por los costados en una roca, o costa de tierra, en que se deshace o vara.
2. loc. verb. Tropezar, errar, cayendo en algún peligro.
de ~.
1. loc. adv. En dirección transversal.
echar al ~una nave.
1. loc. verb. Mar. Vararla para hacerla pedazos, cuando se la ha desechado por inútil.
ir al ~una nave.
1. loc. verb. Mar. Tener que ser desechada o desbaratada, por inútil, en el puerto para donde hacía el viaje.
ir de ~una nave.
1. loc. verb. Mar. Ir arrollada por la corriente o por el viento.
mirar alguien de ~.
1. loc. verb. Torcer la vista, mirar bizco.
Información sobre través
- Es un nombre.
- Es una palabra masculina.
- través proviene del latín transversus.
- Idiomas en los que se utiliza través:
(pulsa el botón para escuchar su pronunciación)
Separación en sílabas de través
tra-vés
- Está formada por 2 sílabas y 6 letras.
- través es una palabra aguda, ya que su sílaba tónica recae sobre la última sílaba.
- través es una palabra bisílaba, ya que tiene dos sílabas.
¿Lleva tilde través?
Través lleva tilde en la primera "e".
Las palabras agudas acabadas en n, s o vocal siempre llevan tilde.
Traducción de través
- inglés: inclination, incline, misfortune
- italiano: inclinazione, pendenza, sfortuna
- alemán: Neigung
- francés: inclinaison, malheur
- portugués: inclinação, pendência, desgraça, infortúnio
Anagramas de través
Palabras que riman con través
caés, decaés, recaés, descaés, raés, abstraés, atraés, contraés, detraés, distraés, extraés, maltraés, retraés, retrotraés, substraés, sustraés, traés, desatraés, abés, cabés, resabés, sabés, bebés, desbebés, embebés, sobrebebés, pesabebés, portabebés, debés, lambés, combés, cordobés, absorbés, adsorbés, reabsorbés, resorbés, sorbés, satisfacés, desfacés, contrahacés, deshacés, hacés, rehacés, aplacés, complacés, desplacés, displacés, placés, nacés, renacés